Тези 11 класически филма всъщност са римейкове и ние сме също толкова изненадани, колкото и вие
В интерес на истината, някои от тези филми са толкова добри, че не осъзнаваме, че е римейк. Ето един наистина интересен списък...

Филмите са една от най-обичаните форми на забавление и по-често не разбираме, че някои от любимите ни филми всъщност са форма на римейк на оригинален филм. В интерес на истината, някои от тези филми са толкова добри, че не осъзнаваме, че са римейк. Ето списък с 11 такива филма, които сме подбрали специално за вас.
1. Лице с белег
Да, вашият любим филм на Ал Пачино е римейк на едноименния филм от 1932 г., продуциран от Хауърд Хюз. Но оригиналният филм всъщност не е нечуван. Оригиналният филм е добавен от Библиотеката на Конгреса в Националния филмов регистър през 1994 г.
2. Шепа долари
Италианският уестърн е този, който направи Клинт Истууд познато име, но всъщност е вдъхновен от японски филм, наречен Йоджимбо. Оригиналният филм разказва историята на пътуващ Ронин, който се опитва да изчисти своя град от престъпленията. Серджо Леоне, режисьорът на филма, беше готов да направи римейк, но правата не бяха осигурени навреме за освобождаването и приликите доведоха до дело от Акира Куросава за нарушаване на авторски права, което беше уредено извън съда.
3. Имате поща
Този филм на Том Ханкс и Мег Райън е любим на всички ни, но знаете ли, че всъщност е римейк? Този романтичен комедиен филм всъщност е вдъхновен от пиесата Parfumerie от Miklós László, която преди това беше адаптирана в 2 филма, озаглавени „The Shop Around the Corner“ и „In the Good Old Summertime“. Въпреки че филмът от 90-те не е напълно римейк, той отдава почит на оригиналната пиеса.
4. Неканените
Този филм на ужасите всъщност е римейк на корейския филм „Приказка за две сестри“ и е преразказ на корейската история за призраци „Janghwa Hongryeon Jeon“, което е алтернативно име на оригиналния филм.
5. Звукът на музиката
Има много хора, които знаят за истинското семейство Трап от мюзикъла „Звукът на музиката“, но тяхната история всъщност е адаптирана от западногермански филм от 1956 г. „Семейство Трап“. Въпреки че този филм е и той също се счита за непряк римейк и друга подробност е, че Die Trapp-Familie дори имаше продължение, включващо Trapps в Америка, което беше пуснато само 2 години след първия.
6. Снежанка и седемте джуджета
Когато Уолт Дисни беше дете, той гледа ням филм, базиран на историята за Снежанка. След като порасна и стана Уолт Дисни, който всички знаем. Въпреки че Disney не премахна напълно историята от оригиналния филм, филмът направи много паралели от немия филм. И ние бяхме също толкова изненадани, колкото и вие.
7. Нагоре
„The Upside“ е с участието на Брайън Кранстън и Кевин Харт и разказва историята на приятелството между богат човек, който страда от квадриплегия, и безработен мъж. Това, което много хора не знаят е, че това всъщност е римейк на френския филм, озаглавен „Intouchables“ и също така е бил преправен в Аржентина и Индия.
8. Вечеря за глупаци
Тази брилянтна комедия на Стив Карел Пол Ръд е любимата на всички ни, но знаехте ли, че всъщност е римейк? Това всъщност е римейк на френската комедия от 1998 г., Le Dîner de Cons и произлиза от пиеса.
9. Jungle 2 Jungle
Това е френско-американски филм, издаден през 1997 г. Този филм проследява историята на мъж, който научава, че има син, израснал в местно южноамериканско племе. Той се свързва със сина си и го завежда в града, за да живее с него. Филмът всъщност е римейк на френски филм, озаглавен „Un indien dans la ville“. Този оригинален филм има подобен сюжет, но се развива в Париж.
10. Homeward Bound: The Incredible Journey
Този филм разказва историята на 3 изгубени домашни любимци, които се опитват да се върнат и да се съберат със семействата си. Този популярен филм всъщност е римейк на филм на Дисни от 1963 г., озаглавен „Невероятното пътешествие“. Основната разлика между двата филма е, че в оригиналния имаше някакъв разказ, но в римейка животните говореха и това позволи на публиката да чуе какво мисли.
11. Трима мъже и бебе
Да, вашият любим филм за баща и дъщеря всъщност е римейк на френския филм „Trois hommes et un couffin“ и всъщност режисьорът на оригиналния филм Колин Серо беше готов да режисира американски римейк, но в крайна сметка той се отказа от проекта.